«Что ты плачешь? Кого Ищешь?» - может показаться весьма странным и необычным названием для книги. Дело в том, что это зов, голос, звенящий вопрос, однажды услышанный автором написанного. Требуемый ответ на этот вопрос заставил искать и задавать множество других вопросов о смысле страдания, о трудностях в жизни, о духовной жажде и поиске настоящего, живого, говорящего с нами Бога. В этой книге Юлия Блюм как экскурсовод проводит читателя по многочисленным отрывкам из библейской книги Иова. Те, кто знакомы с этой книгой, знают насколько книга поэтична, глубока и не проста своими вопросами о Боге и его участии в наших пророй не легких участях в этой жизни. Ученые считают, что эта книга древнее чем сама Тора и глубока она настолько насколько необычен и красив ее библейский язык.
Когда я впервые сел читать книгу «Жив Видящий Меня», уже был вечер. Я знал, что эта книга написана по воспоминаниям людей, которые чудом пережили все события Холокоста и что ее содержание не выдумка, а настоящая жизнь. Прочитав лишь несколько страниц, я удивился, потому что повествовательный стиль Юлии Блюм настолько красиво переплетался с размышлениями о Боге, об Израиле и даже с цитируемыми словами самой героини книги, что я даже не заметил, что я читаю что-то подобное популярному рассказу в весьма художественном стиле. Я честно говоря, ожидал чего-то другого.
Несколько лет тому назад мне попалась в руки книга с немного необычным названием – «Закон Благодати». Да, интересное название - подумал я, наперед догадываясь о ее содержании. Но что-то непонятно, продолжил я рассуждать про себя. Есть закон, есть благодать, и большинство людей думают об этих вещах, как о противоположных. Как же так тогда понять Закон Благодати? Я тут же начал листать страницы и увидев имена нескольких авторов начал понимать, что это за книга. Составитель книги «Закон Благодати» пишет: «Перед вами друзья сборник статей... он посвящен одной из проблем, существующих сегодня в рамках евангельского христианства и мессианского иудаизма. Этот вопрос можно сформулировать как взаимоотношение между благодатью и законом. Причем, стоит отметить, что неясности и различное понимание этого вопроса и в рамках так называемого мессианского движения».
Мессианский Еврейский Манифест как книга отражает историю, развитие и идеи американского мессианского движения конца восьмидесятых годов, и конечно же Мессианский Иудаизм изменился за последние 20 лет. Но на русский язык эта книга была переведена, нет так давно, потому что она актуальна для русскоязычного движения. Это издание было опубликовано в Москве в 2005 году. Русскоязычное мессианское движение находится в стадии развития и проходит те же этапы, которые были пройдены американцами ранее и поэтому из этой книги есть что подчерпнуть.
Эта книга посвящается нелегкой теме, которую не так просто объяснить. История взаимоотношений Церкви и Израиля не блистает примерами любви которой учил своих учеников Иисус и это лишь усложняет задачу. Но тема эта неизбежна для христиан, особенно в наши дни. Виктор Стражник пишет, «До последнего времени мало кто интересовался темой взаимоотношений христиан и евреев внутри Церкви. Этот вопрос был разрешен первом веке н.э. Соответственно христиане-неевреи на протяжении долгих лет были заняты своими нееврейскими проблемами, а вроде бы никому не заметные христиане евреи думали о своем. В то время как сегодня число верующих в Иисуса евреев быстро растет; в Церкви вдруг возникает совершенно новая обстановка, и внезапно всплывают ранее не задаваемые вопросы.»
Внимание!
мы принимаем международные заказы из большинства стран мира!
mKNIGI.com и MyZionShop.com
- это один и тот же магазин
Сейчас 3 гостей и ни одного зарегистрированного на сайте